 De 10 a 15 de março Lia Wyler , tradutora da série Harry Potter, compartilhará sua experiência profissional por meio de aulas sobre Fluência em Tradução. Serão oficinas para ajudar o profissional do texto (tradutores, escritores, revisores) a redigir com clareza, naturalidade e precisão. O objetivo do curso é capacitar o aluno a responder a questões como:
De 10 a 15 de março Lia Wyler , tradutora da série Harry Potter, compartilhará sua experiência profissional por meio de aulas sobre Fluência em Tradução. Serão oficinas para ajudar o profissional do texto (tradutores, escritores, revisores) a redigir com clareza, naturalidade e precisão. O objetivo do curso é capacitar o aluno a responder a questões como: 1. O que é português fluente?
2. O que é concisão?
3. O que é clareza?
4. O que é tradução fluente?
Para obter todas as informações sobre os cursos visite o site da Malk Comunicação.
 
 
 
 
Nenhum comentário:
Postar um comentário