Abaixo, a primeira parte do dito cujo. Espero que seja proveitoso para você e convido-o a fazer suas contribuições. Afinal, as soluções que encontramos para nossos pequenos dilemas diários fazem mais sentido quando são compatilhadas.
Aviso importante: Não se trata de um glossário definitivo e incontestável, mas de um trabalho em constante evolução. As soluções propostas dependem, obviamente, do contexto. Várias dessas alternativas foram extraídas de duas obras de referência bastante proveitosas: Vocabulando (Isa Mara Lando) e Guia Prático de Tradução Inglesa (Agenor Soares dos Santos).
- Accomodate — acomodar, alojar + ajustar, adaptar, adequar,
- Administer the ordinances — no contexto da igreja, ministrar os sacramentos.
- Advocate (v.) — incentivar, instigar + lutar em favor de, defender
- Announcement — declaração, aviso, proclamação
- Area — no contexto geográfico, região.
- Argument (subst.) — argumentação (p.ex. “This idea contradicts the argument of some scholars on the matter”. - “Este conceito refuta a argumentação de alguns estudiosos sobre a questão”.), discussão (“The couple had an argument”. “O casal teve uma discussão”.).
- Appreciation — apreciação + gratidão, agradecimento, compreensão.
- Assumption — suposição, hipótese + arrogância
- Authoritative — autorizado, abalizado, autêntico, idôneo, competente, revestido de autoridade, oficial, conceituado, respeitado, fidedigno.
- Awesome — impressionante, assustador, aterrador + momentoso, tremendo, enorme + super legal, demais.
- Bear with — ter paciência, escutar com paciência
- Binding — irrevogável, obrigatório, inalterável
- Brush aside — ignorar, não fazer caso, desconsiderar, desprezar
- Capstone – na Bíblia, pedra de remate.
- Carry the day — levar a melhor
- Casually — em alguns contextos, tratar com descaso (p.ex.: “Treat God’s things casually".).
- Claim (v.) — reivindicar, mas também, asseverar, alegar, arrogar-se (p.ex.: “He claimed divine power – “Afirmou ter poder divino. / Arrogou a si poder divino”.). E ainda, arrebatar, tirar, eliminar, ceifar (p. ex.: “A few centuries ago, tuberculosis claimed the lives of many people”. “Alguns séculos atrás, a tuberculose ceifou a vida de muitas pessoas”.),
- Come down on the wrong side — tomar uma decisão infeliz a respeito de uma determinada questão. (p.ex.: “Democrats have come down on the wrong side of the immigration issue”. / “Os democratas tomaram uma decisão infeliz quanto à questão da imigração”.)
- Come into one’s own (to) — alcançar o sucesso, se revelar
- Community — semelhança, conformidade, acordo. (p.ex.: “Community of interests” - “Semelhança de interesses”).
- Comparable — em alguns contextos, semelhante. (“In no comparable period of human history so many important events took place”. “Em nenhum período semelhante…”).
- Compensation — reparação, indenização; make compensation – fazer reparação
- Complacency — condescendência, satisfação, prazer, contentamento, satisfação consigo próprio, com o próprio desempenho + vaidade, desvanecimento, fatuidade, ufania, tolerância, indiferença.
- Conviction — além de convicção, condenação, prova de culpabilidade
- Corn — lembrar que no inglês britânico e vocabulário bíblico, normalmente significa trigo, e não milho (um produto nativo das Américas).
- Corporate (adj.) — além de corporativo, conjunto.
- Crops — colheitas, safras, mas também culturas, cultivos
- Curry favor — obter o favor de alguém através de bajulação, lisonja
- Denunciation — exprobração, acusação, repreensão
- Devastating — impressionante, enorme, perturbador, chocante, de grande efeito, que chama a atenção, arrebatador, arrasador
- Dispute (subst.) — controvérsia, desentendimento, discórdia, briga + objeção, contestação. In dispute – controverso. / Open to dispute – discutível, que ainda não tem consenso.
- Divine — adj. divino, maravilhoso, delicioso + mas subst. “a divine” – teólogo, “the Divine” – Deus, o Ser Divino (no cristianismo) ou a divindade (em outras religiões).
- Domain — além de domínio, âmbito, esfera de ação.
- Downplay (v.) — minimizar, depreciar.
- To drive home — deixar claro, enfatizar.
- Epitomize — exemplificar, ilustrar, representar, personificar, simbolizar.
- Establish — instituir, fundar, patentear, comprovar + ganhar, granjear, (reputação, apoio) + apurar, esclarecer, verificar + definir, determinar.
- Eventually — mais cedo ou mais tarde, no devido tempo, por fim
- Explain away — minimizar com uma explicação lógica,
- Familiar — íntimo demais, atrevido, desrespeitoso. (p.ex.: “God was living among the people of Israel, but they shoudn’t become to familiar with him. – “Não deviam lhe faltar com o respeito”).
- Famine — na maioria dos casos, mais apropriado do que fome, é escassez, falta de alimentos num país ou região.
- Faithfully — além de fielmente, pode ser à risca (p.ex.: ““The instructions were followed faithfully”. “As instruções foram seguidas à risca”.) ou com dedicação (p.ex.: “Daniel served faithfully in the Babylonian court”. “Daniel serviu / trabalhou com dedicação na corte da Babilônia”.).
- Flying colors (with) — com grande sucesso, com sucesso absoluto, triunfante, vitorioso.
- Habit — em vários contextos, vício, e não apenas hábito.
- Heartrending — angustiante, aflitivo.
- Hot pursuit — perseguição imediata, contínua ou intensa; in hot pursuit – no encalço
- Incidentally — aliás, a propósito, além disso
- Inconclusive — inconcludente, improcedente, inconvincente, sem fundamento.
- Indictment — acusação formal
- Indulgence — prazer, satisfação, deleite. To indulge – entregar-se a um prazer, atender a um desejo / gosto. Self-indulgent – Conotação de entrega, abandono a um prazer, por vezes proibido ou excessivo. Em alguns contextos, degeneração, licenciosidade, excessos, devassidão.
- Evitar a tradução “auto-indulgência”.
- In so many words — explicitamente, claramente.
- Jack of all trades — (informal) pau para toda obra.
- Journey — não se refere apenas a jornadas (com o sentido de viagens por terra ou caminho que se percorre num dia), mas a viagens em geral, enfatizando especialmente distância e duração.
- Judgement(s) — num contexto legal sentença, parecer, decisão.
- Lawlessness — ilegalidade, porém, “Live in lawlessness” – “Viver à margem da lei”.
- Living death (a) — um sofrimento intenso, um suplício
- Lock horns — se desentender, entrar em conflito (p.ex.: “Athens locked horns with Sparta”. – “Atenas entrou em conflito com Esparta”).
- Loophole — brecha, omissão, buraco na lei. Em alguns contextos, “find a loophole” equivale ao nosso “dar um jeitinho”.
- Make an about face — dar meia-volta.
- Make no apology — não se justificar / explicar, não fazer rodeios.
- Mealy-mouthed — hipócrita, dissimulado.
- Offerer — ofertante (não aparece no Houaiss, mas é de uso corrente), oferente.
- Ostensible — aparente, pretenso, suposto (p. ex.: “Genesis was ostensibly written by Moses”. “Ao que tudo indica, Gênesis foi escrito por Moisés”.).
- Overlook — contemplar do alto, supervisionar, inspecionar + omitir, negligenciar, deixar passar + com vista para (p.ex.: “A hill overlooking the sea” — Um monte com vista para o mar”).
- Overwhelmed (negative sense) — sobrecarregado, oprimido, sob o peso de, etc.
- Overwhelmed(positive sense) — impressionado, maravilhado, encantado, etc.
- Pale — “Outside the pale” – fora dos limites
- Pass by — preterir. (p.ex.: “God’s election passed by Esau and rested on Jacob”. / “A eleição divina preteriu Esaú e repousou sobre Jacó”).
- Pick and choose — escolher à vontade.
- Positive — convicto, confiante, seguro + certo, eficaz, útil, prático, objetivo (p.ex.: “They responded positively and enthusiastically” — “Responderam/reagiram com determinação e entusiasmo”).
- Postulate — com freqüência: propor, estipular, e não postular.
- Prayerful — devoto, diligente na oração, reverente, zeloso.
- Prized — prezado, valorizado.
- Provision — no contexto bíblico das alianças de Deus, prescrição, cláusula, disposição.
- Pull out at all stops — Esforçar-se ao máximo, esmerar-se.
- Realization — além de percepção, compreensão, entendimento, também pode ser efetivação, concretização, (p.ex.: “Biblical equality allows for the realization of the differences between sexes”. – “A igualdade bíblica dá espaço para a concretização da diferença entre os sexos”.)
- Reassuring — tranqüilizador, reconfortante.
- Reliance — dependência confiante.
- Remedy — solução, reparação.
- Resiliance — capacidade de superar dificuldades, dar a volta por cima, flexibilidade, maleabilidade.
- Resourceful — pessoa prática, desenvolta, habilidosa, engenhosa, descolada. Resoursefulness — criatividde, inventividade, jogo de cintura, senso prático, jeito.
- Respecter — “No respecter of persons”. Trata a todos com igualdade. Não faz acepção de pessoas.
- Response — além de resposta, reação, atitude, postura diante de algo.
- Restraint — comedimento, moderação, autocontrole.
- Resume — não resumir, mas sim, retomar, recomeçar, prosseguir.
- Self-congratulation — auto-elogio.
- Self-righteous — moralista, santarrão, pretensioso, hipócrita, farisaico.
- Settlement — além de acordo, arranjo, instalação, também colônia, assentamento.
- Shoestring (on a) — com o dinheiro contado; contando os trocados
- Significance — relevância, importância, valor, o verdadeiro significado.
- Sober (adj.) — sério, sensato, ajuizado, solene, equilibrado, realista, contido, sem exagero, objetivo e não imaginoso.
- Spell out — explicar em detalhes, mostrar claramente.
- Struggle with — (v.) ter conflito, dificuldade com.
- Successful — nem sempre pode ser traduzido como bem sucedido, próspero. Em alguns contextos, proveitoso, eficaz (p.ex.: “An example of successful prayer”. – “Um exemplo de oração eficaz”).
- Suppress — além de suprimir, esmagar, eliminar, reprimir, conter + silenciar, subjugar, dominar, sufocar + restringir, limitar + eliminar da consciência.
- Survey — sondagem, panorama, visão geral, levantamento.
- Take for granted — deixar de dar o devido valor, não apreciar + supor, dar como certo + achar normal, natural, óbvio.
- Take lightly — não levar a sério, desdenhar.
- Tamper (v.)— adulterar, manipular indevidamente, interferir.
- Telling (adj.)— revelador (a telling remark), ponderoso, impressionante, forte, irrefutável (a telling argument)
- Term(s) — cláusulas (de um acordo, contrato), período em um curso.
- Thrilling (adj.) — surpreendente, interessante, sensacional, apaixonante, arrebatador.
- Timing — coordenação, controle do tempo; cronograma; planejamento; sincronia; momento certo, oportuno.
- Trace back – reconstituir, recapitular, descreve as etapas anteriores.
- True — fiel, firme, sincero.
- Turn the tide — virar a mesa, virar o jogo, mudar o rumo (p.ex.: “The battle turned the tide of the Revolution”. - “A batalha mudou o rumo da Revolução”).
- Ultimate — final, supremo, decisivo, derradeiro.
- Undisturbed — por vezes, intato, intocado. (p.ex.: “The emperor ordered that the tombs remain undisturbed”. - “O imperador ordenou que os túmulos permanecessem intocados”.).
- Unity — além de unidade, também pode ser união.
- Upheaval — cataclismos, transtornos, convulsão, erupção.
- Uphold — preservar, defender, aprovar.
- Virtually — na prática, praticamente + em essência, para todos os efeitos. Evitar a tradução “virtualmente”.
- Widespread — amplamente difundido, generalizado, comum.
Um comentário:
ah, sim, sim, muito proveitoso,sem duvida.
Postar um comentário