segunda-feira, 15 de outubro de 2007

Miscelânea

Para começar bem a semana, duas sugestões:

Encontrei esta citação no espirituoso blog Enigmatic Mermaid. Onde diz “books”, leia-se “translations”...
"Books and dishes have this common fate; there was never any one of either of them, that pleased all palates.
And in truth, it is a thing as little to be wished for, as expected, for a universal applause is at least two thirds of a scandal".
Sir Roger L'Estrange, 1673

Não deixe de conferir também o tira-teimas, um blog sobre a origem de expressões idiomáticas na língua portuguesa, com uma boa lista de links ("Utilidades").

Nenhum comentário: